Edilone.it - Edilone.it | Edilone.it

Elenco delle amministrazioni incaricate di ricevere le domande e degli...

Elenco delle amministrazioni incaricate di ricevere le domande e degli organismi di controllo dei singoli Stati membri, notificati alla commissione C.E.E., ai sensi dell'art. 13 della direttiva (CEE) n. 76/767 sugli apparecchi a pressione
Decreto Ministeriale

IL MINISTRO DELL’INDUSTRIADEL COMMERCIO E DELL’ARTIGIANATOedIL
MINISTRO DEL LAVOROE DELLA PREVIDENZA SOCIALEdi concerto conIL
MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERIedIL MIISTRO DEI TRASPORTIVisto il decreto
5 marzo 1981 relativo al recepimento della direttiva (CEE) n. 76/767
sugli apparecchi a pressione, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n.
154 del 6 giugno 1981;Visti gli articoli 13 e 22 della direttiva (CEE)
n. 76/767 sugli apparecchi a pressione;Vista la nota n. 3663 del 5
maggio 1982 della rappresentanza permanente d’Italia presso le
Comunità europee con la quale è stato trasmesso l’elenco
delle amministrazioni, incaricate di ricevere le domande, e degli
organismi di controllo dei singoli Stati membri, redatto dalla
commissione in base alle informazioni fornite dagli
stessi;Decreta:Articolo unicoLe amministrazioni incaricate di ricevere
le domande e gli organismi di controllo dei singoli Stati membri,
notificati alla commissione C.E.E., ai sensi dell’art. 13 della
direttiva (CEE) n. 76/767 sugli apparecchi a pressione per
l’applicazione dell’art. 22 sono quelli riportati nell’allegato A, che
costituisce parte integrante del presente decreto.ALLEGATO
AElenco delle amministrazioni incaricate di ricevere le domande
previste dall’art. 22 della direttiva del Consiglio n.
76/767/C.E.E. del 27 luglio 1976 e degli organismi designati
per l’applicazione di questo articolo.BELGIO1. Amministrazioni
incaricate di ricevere le domande previste dall’art. 22 e allegato IV
della direttiva del Consiglio, del 27 luglio 1976, concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle
disposizioni comuni agli apparecchi a pressione ed ai metodi di
controllo degli stessi apparecchi.1.1. Association Bureau
Veritas26, place Bara1070 BruxellesCompetenze: Gli
apparecchi a pressione considerati all’articolo primo della direttiva
del Consiglio n. 76/767 del 27 luglio 1976 ad eccezione dei recipienti
a gas compressi, liquefatti o disciolti senza saldatura contemplati al
titolo III, capitolo I, sezione III, paragrafo V, del regolamento
generale per la protezione del lavoro.1.2. Association des
Industries de Belgique (A.I.B.)29, avenue André Drouart1160
BruxellesCompetenze: Gli apparecchi a pressione considerati
dall’articolo primo della direttiva del Consiglio n. 76/767 del 2
luglio 1976 ad eccezione dei recipienti a gas compressi liquefatti o
disciolti senza saldatura contemplati al titolo III, capitolo I,
sezione III, paragrafo V, del regolamento generale per la protezione
del lavoro.1.3. Association des propriétaires de
récipients à gaz comprimé,
liquéfiés ou dissous (aPRAGAZ)11, rue des Quatre
Vents1080 BruxellesCompetenze: Gli apparecchi a pressione
previsti dall’articolo primo della direttiva del Consiglio n. 76/767
del 27 luglio 1976.1.4. Association Vincotte1640
Rhode-Saint-Genèse.Competenze: Gli apparecchi a
pressione considerati all’articolo primo della direttiva del Consiglio
n. 76/767 del 27 luglio 1976 ad eccezione dei recipienti a gas
compressi, liquefatti o disciolti senza saldatura contemplati al
titolo III, capitolo I, sezione III, paragrafo V, del regolamento
generale per la protezione del lavoro.2. Organismi designati per
l’applicazione dell’art. 22 della direttiva precitata.2.1.
Association Brureau Veritas26, place Bara1070 Bruxelles2.2.
Association des Industriels de Belgique (A.I.B.)29, avenue
Andre Drouart1160 Bruxelles2.3. Association des
propriétaires de récipients à gaz
comprimés, liquéfiés ou dissous (APRAGAZ)11,
rue des Quatre Vents1080 Bruxelles2.4. Association
Vincotte1640, Rhode-Saint-GenèseDANIMARCA1. Amministrazioni
incaricate di ricevere le domande previste dall’art. 22 e allegato V
della direttiva del Consiglio, del 27 luglio 1976, concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle
disposizioni comuni agli apparecchi a pressione ed ai metodi di
controllo degli stessi apparecchi.1.1. Direktoratet for
arbejdstilsynetRosenvaengets Allé 16-18DK-2100 Koebenhavn
OE.Competenze: Gli apparecchi a pressione previsti
dall’articolo primo della direttiva del Consiglio n. 76/767 del 27
luglio 1976.1.2. DantestAmager Boulevard 108DK-2300 Koebanhavn
S.Competenze: I recipienti trasportabili a gas compressi,
liquefatti o disciolti sotto pressione.2. Organismi designati per
l’applicazione dell’art. 22 della direttiva precitata.2.1.
ArbejdstilsynetKreds Koebanhavns og Frederiksberg
kommunerSvanevej 12DK-2400 Koebenhavn NVArbejdstilsynetKreds
Koebenhavns amtFabriksparken 33DK-2600
GlostrupArbejdstilsynetKreds Frederiksborg amtSkovledet
93DK-3400 HilleroedArbejdstilsynetKreds Roskilde og Bornholms
amterParkvaenget 25DK-4000 RoskildeArbejdstilsynetKreds
Vestsjaellands amtKastanievej 10DK-4200
SlagelseArbejdstilsynetKreds Storstroems amtTorvet 9DK-4800
Nykoebing FalsterArbejdstilsynetKreds Fyns amtTolderlundsvej
2DK-5000 OdenseArbejdstilsynetKreds Soenderjyllands
amtPersillegade 6DK-6200 AabentraaArbejdstilsynetKreds Ribe
amtNoerregade 22DK-6700 EsbjergArbejdstilsynetKreds Vejle
amtEnghavevej 2DK-7100 VejleArbejdstilsynetKreds Ringkoebing
amtBruggergade 10DK-7400 HerningArbejdstilsynetKreds Aarhus
amtKlamsagervej 29DK-8230 AabyhoejArbejdstilsynetKreds Viborg
amtSoendergade 16 ADK-7800 SkiveArbejdstilsynetKreds
Nordjyllands amtKayeroedsgade 37Postbox 560DK-9100
Aalborg.Competenze: Gli apparecchi a pressione considerati
all’art. 1 della direttiva del Consiglio n. 76/767 del 27 luglio 1976
ad eccezione dei recipienti trasportabili a gas compressi, liquefatti
o disciolti sotto pressione.2.2. DantestAmager Boulevard
108DK-200 Koebenhavn S.Competenze: I recipienti trasportabili a
gas compressi, liquefatti o disciolti sotto pressione.GERMANIA1.
Amministrazioni incaricate di ricevere le domande previste dall’art.
22 e allegato IV della direttiva del Consiglio, del 27 luglio 1976,
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri
relative alle disposizioni comuni agli apparecchi a pressione ed ai
metodi di controllo degli stessi apparecchi.1.1. Ministerium
für Arbeit, Gesundheit und SozialordnungBaden
WürttembergRotebühlplatz 30, Postfach 12507000 Stuttgart
11.2. Bayerisches Staatministerium für Arbeit und
SozialordnungWinzererstr. 9, Postfach 1328000 München 431.3.
Senator für Arbeit und SozialesAn der Urania 4-101000
Berlin 301.4. Senator für Arbeit der Freien Handestadt
BremenContrescarpe 73, Postfach 10 15 272800 Bremen 11.5.
Behörde für Arbeit, Jugend und Soziales der Freien
und Hansestadt HamburgHomburger Str. 47, Postfach 76 01 062000 Hamburg
761.6. Hessischer SozialministerDostojewskistr. 4, Postfach6200
Wiesbaden 11.7. Niedersächsischer
SozialministerHinrich-Wilhelm-Kopf-Platz 2, Postfach 1413000
Hannover1.8. Minister für Arbeit, Gesundheit und
Sozialesdes Landes Nordrhein-WestfalenLandeshaus, Horionplatz 1,
Postfach 11344000 Düsseldorf 11.9. Ministerium für
Soziales, Gesundheit und UmweltRheinland-PfalzBauhofstr. 4,
Postfach 31806500 Mainz1.10. Minister für Umwelt, Raumordnung
und BauwesenHarderbergstr. 8, Postfach 10106600 Saarbrücken
11.11. Sozialministerdes Landes
Schleswig-HolsteinBrunswikerstr. 16/222300 Kiel 12. Organismi
designati per l’applicazione dell’art. 22 della direttiva
precitata.2.1. Technischer Überwachungs-Verein Baden
e.V.Dudenstrasse 286800 Mannheim 12.2. Technischer
Überwachungs-Verein Bayern e.V.Kaiserstrasse 14/168000
München 402.3. Technischer Überwachungs-Verein Berlin
e.V.Alboinstrasse 561000 Berlin 422.4. Technischer
Überwachungs-Verein Hannover e.V.Loccumer Strasse 633000
Hannover 812.5. Technischer Überwachungs-Verein Hessen
e.V.Frankfurter Allee 276236 Eschborn bei Frankfurt/Main2.6.
Technischer Überwachungs-Verein Nord-Deutschland e.V. Gr.
Bahnstrasse 312000 Hamburg 542.7. Technischer
Überwachungs-Verein Pfalz e.V.Merkurstrasse 456750
Kaiserlautern2.8. Rheintsch-Westfälischer Technischer
Überwachungs-Verein e.V.Steubenstrasse 534300 Essen 12.9.
Technischer Überwachungs-Verein Rheinland e.V.Am Grauen
Stein/Konstantin-Wille Str. 15000 Köln 912.10. Technischer
Überwachungs-Verein Saarland e.V.Saarbrücken Strasse
86603 Sulzbach (Stadtvergand Saarbrücken)2.11. Technischer
Überwachungs-Verein Stuttgart e.V.Bebelstrasse 487000
Stuttgart 12.12. Amt für Arbeitsschutz Hamburg, Abteilung
Technische AufsichtAdolph-Schönfelder Str. 52000 Hamburg
762.13. Technische Überwachungsamt
DarmstadtRüdersheimer Strasse 1196100 Darmstadt 112.14.
Technisches Überwachungsamt
Frankfurt/MainTeodor-Heuss-Allee 108Frankfurt/Main 902.15.
Technisches Überwachungsamt KasselKnorrstrasse 363500
KasselFRANCIA1. Amministrazioni incaricate di ricevere le domande
previste dall’art. 22 e allegato IV della direttiva del Consiglio, del
27 luglio 1976, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli
Stati membri relative alle disposizioni comuni agli apparecchi a
pressione ed ai metodi di controllo degli stessi apparecchi.Stato di
origine Direttore interdipartimentale dell’industria
competente -Belgio Nord-Pas-De-Calais 941, rue Charles
Bourseul B.P. 838 59508 Douai
CedexDanimarca Pays-de-la-Loire CAP 44 3, rue Marcel
Sembat 44049 Nantes CedexItaliaa) Valle d’Aosta, Piemonte,
Rhônes-AlpesLomardia, Emilia, 11, rue
CurieTrentino-Alto Adige, Venezia, 69456 Lyon Cedex
3Friuli-Venezia-Giulia b) Altre
regioni Provence-Côte d’Azur-Corse 37, boulevard
Périer 13285 Marseille Cedex
8Lussemburgo Lorraine 1, rue Eugène
Schneider 57045 Metz CedexPaesi
Bassi Nord-Pas-de-Calais 941, rue Charles
Bourse…

[Continua nel file zip allegato]

Edilone.it